Delicate - Taylor Swift

headset 730,932  cloud_download 33,061

Delicate

Đóng góp: vangiahuy203

[Intro:]
This ain't for the best
Đây không phải thời điểm thích hợp
My reputation's never been worse, so
Tai tiếng chưa bao giờ ập đến với em nhiều đến vậy
You must like me for me…
Anh phải thông cảm cho em
We can't make
Chúng ta không thể
Any promises now, can we, babe?
Hứa bất cứ điều giờ ngay lúc này, đúng không anh yêu?
But you can make me a drink.
Nhưng anh có thể làm cho em một ly đồ uống mà.

[Verse 1:]
Dive bar on the east side, where you at?
Quán bar ở mạn đông, anh đang ở đó hả?
Phone lights up my nightstand in the black
Ánh sáng điện thoại sáng bừng trong màn đêm
Come here, you can meet me in the back
Đến đây, hai ta có thể gặp nhau ở cổng sau
Dark jeans and your Nikes, look at you
Quần bò đen và đôi Nai kì, uii nhìn anh kìa
Oh damn, never seen that color blue
Trời ai, em chưa thấy đôi mắt nào xanh đến vậy
Just think of the fun things we could do
Chỉ muốn nghĩ đến những thứ ta sẽ trải qua cùng nhau
'Cause I like you.
Vì em thích anh rồi.

[Pre-Chorus:]
This ain't for the best
Đây không phải lúc phù hợp
My reputation's never been worse, so
Chưa bao giờ em chịu nhiều điều xấu đến vậy
You must like me for me…
Anh phải thông cảm cho em
Yeah, I want you
Em muốn có anh
We can't make
Nhưng hiện tại ta không thể
Any promises now, can we, babe?
Hẹn thề điều gì, đúng không, anh yêu?
But you can make me a drink.
Nhưng anh có thể làm cho em một ly đồ uống mà.

[Chorus:]
Is it cool that I said all that?
Có sao không khi em nói thẳng ra như vậy?
Is it chill that you're in my head?
Có ổn không khi anh cứ mãi trong tâm trí em?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Vì em biết, bây giờ đang là thời điểm nhạy cảm
Is it cool that I said all that?
Có sao không khi em nói hết ra như vậy?
Is it too soon to do this yet?
Có quá sớm để công khai chuyện chúng ta?
'Cause I know that it's delicate
Vì em biết, bây giờ đang là thời điểm nhạy cảm
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Phải không? Phải không? Phải không anh?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Phải không? Phải không?
Isn't it delicate?
Đang là thời điểm nhạy cảm, đúng không anh?

[Verse 2:]
Third floor on the west side, me and you
Trên tầng ba (khách sạn?) ở mạn tây, anh và em
Handsome, you're a mansion with a view
Ôi vẻ đẹp trai, nhìn anh như một căn biệt thự đắt tiền
Do the girls back home touch you like I do?
Những cô gái Anh có mò mẫm anh giống như này không?
Long night, with your hands up in my hair
Đêm dài, với đôi bàn tay anh luồn qua khẽ tóc
Echoes of your footsteps on the stairs
Những tiếng bước chân của anh khẽ vang vọng
Stay here, honey, I don't wanna share
Ở lại với em, anh yêu, em muốn anh là của riêng em
'Cause I like you.
Vì em thích anh mất rồi.

[Pre-Chorus:]
This ain't for the best
Đây không phải lúc phù hợp
My reputation's never been worse, so
Chưa bao giờ em chịu nhiều điều xấu đến vậy
You must like me for me…
Anh phải thông cảm cho em
Yeah, I want you
Em muốn có anh
We can't make
Nhưng hiện tại ta không thể
Any promises now, can we, babe?
Hẹn thề điều gì, đúng không, anh yêu?
But you can make me a drink.
Nhưng anh có thể làm cho em một ly đồ uống mà.

[Chorus:]
Is it cool that I said all that?
Có sao không khi em nói thẳng ra như vậy?
Is it chill that you're in my head?
Có ổn không khi anh cứ mãi trong tâm trí em?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Vì em biết, bây giờ đang là thời điểm nhạy cảm
Is it cool that I said all that?
Có sao không khi em nói hết ra như vậy?
Is it too soon to do this yet?
Có quá sớm để công khai chuyện chúng ta?
'Cause I know that it's delicate
Vì em biết, bây giờ đang là thời điểm nhạy cảm
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Phải không? Phải không? Phải không anh?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Phải không? Phải không?
Isn't it delicate?
Đang là thời điểm nhạy cảm, đúng không anh?

[Bridge:]
Sometimes I wonder when you sleep
Đôi lúc khi anh ngủ, em tự hỏi rằng
Are you ever dreaming of me?
Anh có bao giờ mơ về em không?
Sometimes when I look into your eyes
Đôi lúc khi em nhìn vào đôi mắt anh
I pretend you're mine, all the damn time
Em vờ như anh thuộc về em, lần nào cũng vậy
'Cause I like you.
Vì em thích anh mất rồi.

[Chorus:]
Is it cool that I said all that?
Có sao không khi em nói thẳng ra như vậy?
Is it chill that you're in my head?
Có ổn không khi anh cứ mãi trong tâm trí em?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Vì em biết, bây giờ đang là thời điểm nhạy cảm
Is it cool that I said all that?
Có sao không khi em nói hết ra như vậy?
Is it too soon to do this yet?
Có quá sớm để công khai chuyện chúng ta?
'Cause I know that it's delicate
Vì em biết, bây giờ đang là thời điểm nhạy cảm
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Phải không? Phải không? Phải không anh?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Phải không? Phải không?
Isn't it delicate?
Đang là thời điểm nhạy cảm, đúng không anh?

Người dịch: Công Minh

Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để tải bài bài hát Delicate về máy:

Thêm bài hát Delicate vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận của bạn
chat_bubble 3  comment