7 Rings - Ariana Grande

headset 29,325  cloud_download 3,647
Đóng góp: usukfans

[Verse 1:]
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Yeah.. đầy trẻ trung nhưng không kém phần sang trọng
Girls with tattoos who like getting in trouble
Đây là những cô gái với những hình xăm, vui thú cùng những rắc rối
Lashes and diamonds, ATM machines
Tiền bạc và kim cương nè, chị có đầy trong ATM
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
Thích thì tự mua cho mình những món đồ yêu thích
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Kinh qua vài kiếp nạn khổ đau, đáng lẽ chị đã thành một con khốn buồn bã
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Nhưng có ai nghĩ được rằng những khổ đau ấy lại khiến chị càng thêm bá đạo?
Rather be tied up with cuffs and not strings
Chị thà bị còng tay còn hơn là bị còng cùng một thằng nào đấy
Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah).
Chị có thể tự mình viết những tấm séc đơn giản như chị tự viết ra những khúc ca mà thôi.

[Pre-Chorus 1:]
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Cổ tay chị.. đừng nhìn vào nó nữa, hãy nhìn vào chiếc cổ sáng loáng trang sức của chị đây nè
Make big deposits, my gloss is poppin'
Kiếm thật nhiều tiền, khiến cho bản thân chị trở lên hào nhoáng
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Cưng thích kiểu tóc này hả? Awww, cảm ơn nha, chị vừa làm nó đó
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah).
Chị thấy, chị thích, chị muốn, thì chị mua thôi.

[Chorus:]
I want it, I got it, I want it, I got it
Chị muốn nó, vậy là chị có được nó thôi
I want it, I got it, I want it, I got it
Chị muốn nó, vậy là chị có được nó thôi
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Cưng thích kiểu tóc này hả? Awww, cảm ơn nha, chị vừa làm nó đó
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah).
Chị thấy, chị thích, chị muốn, thì chị có nó thôi.

[Verse 2:]
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Chị đeo nhẫn nè, những chẳng phải là vợ của thằng nào đâu nha
Buy matching diamonds for six of my bitches
Chị còn mua thêm 6 cái nhẫn kim cương "cặp" cho 6 đuỹ bạn thân của chị nữa
I'd rather spoil all my friends with my riches
Ừ thì chị nghĩ là thà đầu độc bạn chị bằng tiền bạc còn hơn đúng không nè
Think retail therapy my new addiction
Chị cũng nghĩ là chị bị nghiện mua sắm mất rồi
Whoever said money can't solve your problems
Đứa nào con nào mà nói tiền không thể giải quyết được những vấn đề
Must not have had enough money to solve 'em
Thì chỉ vì bọn nó vẫn chưa có đủ tiền để giải quyết mà hoy
They say "Which one?" I say "Nah, I want all of 'em"
Mấy bé bán hàng hỏi "cái nào dạ chị", chị chỉ nhẹ nhàng "ui, lấy hết đi em"
Happiness is the same price as red-bottoms.
Hạnh phúc giá cũng sêm sêm những đôi cao gót đắt tiền mà thôi.

[Pre-Chorus 2:]
My smile is beamin', my skin is gleamin'
Nụ cười mãn nguyện, cùng làn da sáng bóng của chị
The way it shine, I know you've seen it (You've seen it)
Cái cách mà chị toả sáng, chị biết là cưng có nhìn thấy
I bought a crib just for the closet
Chị đã mua một cái nôi chỉ để làm chỗ để đồ
Both his and hers, I want it, I got it, yeah.
Tủ đồ của chị thì đủ loại, chị muốn, thì chị có thôi.

[Chorus:]
I want it, I got it, I want it, I got it
Chị muốn nó, vậy là chị có được nó thôi
I want it, I got it, I want it, I got it
Chị muốn nó, vậy là chị có được nó thôi
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Cưng thích kiểu tóc này hả? Awww, cảm ơn nha, chị vừa làm nó đó
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah).
Chị thấy, chị thích, chị muốn, thì chị có nó thôi.

[Bridge:]
I got my receipts, be lookin' like phone numbers
Mấy cái biên lai của chị nè, số dài như số điện thoại zậy á
If it ain't money, then wrong number
Nếu đó không phải là "số tiền", thì còn là "số" gì được nữa
Black card is my business card
"Thẻ siêu vip" là thẻ doanh nhân của chị đó
The way it be settin' the tone for me
Ôi... cái cách mà chị đi đến đâu, nhạc mở theo ý chị đến đó
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
Chị không có ý khoe khoang đâu, nhưng chị kiểu như "chị mua, bỏ vào túi cho chị đi"
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Khi cưng thấy đống đồ chị mua, chúng nó to chả khác gì mông chị đâu nè
Shoot, go from the store to the booth
À quên, chị phải phải đi về để thu âm nữa nè
Make it all back in one loop, give me the loot
Chỉ một bài hát thôi là kiếm đủ tiền chị tiêu từ nãy giờ ùi
Never mind, I got the juice
Đừng bao giờ nghĩ ngợi, chị có tài năng mà
Nothing but net when we shoot
Một khi đã tấn công, thì chỉ có trúng đích mà thôi
Look at my neck, look at my jet
Nhìn vào cổ chị đi, nhìn vào máy bay riêng của chị đi
Ain't got enough money to pay me respect
Sẽ không bao giờ là đủ tiền để đổi lấy sự tôn trọng từ chị đâu
Ain't no budget when I'm on the set
Chị quay cả cái MV, mà chẳng tốn đồng nào
If I like it, then that's what I get, yeah.
Nếu chị đã thích cái gì á, thì chị sẽ lấy được cái đó thôi.

[Chorus:]
I want it, I got it, I want it, I got it
Chị muốn nó, vậy là chị có được nó thôi
I want it, I got it, I want it, I got it
Chị muốn nó, vậy là chị có được nó thôi
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Cưng thích kiểu tóc này hả? Awww, cảm ơn nha, chị vừa làm nó đó
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah).
Chị thấy, chị thích, chị muốn, thì chị có nó thôi.

Người dịch: Công Minh

Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để tải bài bài hát 7 Rings về máy:

Thêm bài hát 7 Rings vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận của bạn
chat_bubble 0  comment